2012年5月3日木曜日

grande, pequeño 大きい、小さい

今日は” grande 大きい、 pequeño 小さい”という形容詞を覚えましょう。

形容詞 adjetivo は名詞と性数一致しながらそれを修飾する語です。
人や物の性質・状態、その所属・分類を説明する叙述形容詞(azul青い、interesante興味深い、dulce甘いなど)と、人や物を指示したり、その数量を表す限定形容詞(mi私の、esteこの、cien100の、muchos多くのなど)の二つに大きく分けられます。今日覚えるgrandeとpequeñoは前者の叙述形容詞ですね。




では形容詞の語尾変化を見てみましょう。

-o で終わる形容詞
男性単数 pequeño    男性複数 pequeños
女性単数 pequeña    女性複数 pequeñas

-o以外で終わる形容詞
男性単数 grande    男性複数 grandes
女性単数 grande    女性複数 grandes










性の変化について
1)男性形が -o で終わる形容詞の女性形は -a になります。
2)男性形が -o 以外で終わる形容詞は男女同形ですが、例外があります。
3)*男性形が -or で終わる形容詞は -a を付けて女性形にします。(hablador / habladora)
  *男性形が -án, -ín, -ón で終わる形容詞も -a をつけたものが女性形になりますが、アクセント記号が不要になります。(preguntón / preguntona,  bailarín / bailarina)
  *地名、国名を表す形容詞の大半も、語尾の子音に -a をつけたものが女性形になります。
(espeñol / española, japonés / japonesa)
基本は上記のやり方で大丈夫ですが、例外もありますので気をつけてください。

数の変化について
1)単数形が母音字で終わる形容詞は -s をつけると複数形になります。
2)母音字以外で終わる形容詞には -es をつけて複数形にします。(azul / azules)
ただし、正書法上、-z は -ces と綴ります。(feliz / felices)
またアクセント記号が必要になる語、逆に不要になる語が出てきますので注意してください。(joven / jóvenes, japonés / japoneses)

ある条件のもとで語尾の脱落する形容詞
1)男性単数名詞(あるいは名詞句)の前で -o が脱落する形容詞
(bueno / buen, malo / mal, alguno / algún, ninguno / ningún, uno / un, primero / primer, tercero / tercer, postrero/ postrer)  buen tiempo よい天気
2)cualquiera, grande は単数名詞の前で -a, -de が脱落し、cualquie, gran となる。
cualquier cosa どんなものでも   una gran casa 大きな家
3)santoは男性聖者名の前で-to が脱落し、sanとなります。
(San Francisco 聖フランシスコ)ただし、Do-, To- で始まる聖者名はsantoのままです。(Santo Domingo 聖ドミンゴ、Santo Tomás 聖トマス)




それでは形容詞 grande, pequeño を使ってみましょう。